Questo video é quello dell’indimenticabile discorso tenuto alla
marcia a Washington per l’occupazione e la libertà, Washington, 28 agosto 1963;
la traduzione (di Tania Gargiulo) é ripresa da Martin Luther King, “I have a
dream”, Mondadori, Milano 2000, 2001, pp. 226-230.
Così Martin Luther King descrisse la circostanza:
“Cominciai a parlare leggendo il mio discorso, e fino a un certo
punto continuai a leggere.
Quel giorno sentivo nell’uditorio una rispondenza straordinaria,
e tutt’a un tratto mi venne in mente questa cosa.
Nel giugno precedente, dopo essermi unito a un tranquillo raduno
di migliaia di persone nelle strade del centro di Detroit, nel Michigan, avevo
tenuto un discorso nella Cobo Hall, in cui mi ero servito dell’espressione 'io
ho un sogno'.
L’avevo già usata più volte nel passato, e semplicemente mi
venne fatto di usarla anche a Washington.
Non so perché: prima di pronunciare il discorso non ci avevo
pensato affatto.
Dissi la frase, e da quel momento in poi lasciai del tutto da
parte il manoscritto e non lo ripresi più”.
Nessun commento:
Posta un commento